Good afternoon! We appologize for being a little late with today's Citation de le Semaine award but members of the selection committee reside in different time zones and we got our wires crossed this morning.
Upon reviewing this week's postings, the Citation de leSemaine selection committee concurred with a mid-week phophecy by Mal who stated, "Invictus - It's clearly going to be a week of quality over quantity!" To make things even more difficult for the selection committee, #1 Groupie exercised her veto power over several stellar postings otherwise under consideration, For instance, the observation by Arnold Schwarzgnome who stated "USM? Provide accurate information? Do I hear hell freezing over" was removed from the table on the basis of #1 Groupie's contention that the language contained therein might offend Miss Information. Similarly, statement by Ray F. who posted "The atmosphere is great for scholarly work, about the same as BAGHDAD" was vetoed by #1 Groupie on the basis that it is too close to election day for the committee to call attention to anything that might even remotely be interpreted as political.
With that brief inside view of the problems encountered by the selection committee this week, we are now ready to present the award.. One award. Four winners. No ranking of merit. The winning posts must be taken as a whole and should read in the order as presented:
foot soldier: "Do not be deceived by the supposed calm. We shall rise when you least expect it, heeding the call of NO QUARTER!"
insurgent: "Free USM!"
Already gone: "Amen"
This morning, Groupie #1 was late for Sunday School as she relentlessly but unsuccessfully searched all of this weeks threads for the name of the fourth winner who posted "From your mouth to God's ear," a post which should be placed at the appropriate location within the above trio. The committee hopes that the poster will step forward and claim one-quarter of the prize.
quote: Originally posted by: Groupie #1's Research Assistant "Sane & Secure (or not!)'s post in response to PP on the Thought for the Day thread from 4 days ago. I really must get a life..."
Yes! It was Sane & Secure (or not!) who posted "From your mouth to God's ears." Thank you, Groupie #1's Research Assistant, for your diligent search. We will renew your appointment.
I believe in shared governance and in sharing awards. Thanks and congrats to everyone! We shall meet at the official awards ceremony in our tuxes and gowns at the post-Shelboo party. I sincerely hope I will not have aged lots more by then.
NO QUARTER!
__________________
Chicken Soup Lady
Date:
RE: RE: RE: Mr. Wonderful's Citation de le Semaine
quote: Originally posted by: The Entire Mr. Wonderful Organization "Yes! It was Sane & Secure (or not!) who posted "From your mouth to God's ears." Thank you, Groupie #1's Research Assistant, for your diligent search. We will renew your appointment."
Ahem, ahem . . .C. Soup Lady gently points out that she used this venerable Yiddish expression in an earlier post. However, being fairly "venerable" herself, she does not remember where.
quote: Originally posted by: Chicken Soup Lady " Ahem, ahem . . .C. Soup Lady gently points out that she used this venerable Yiddish expression in an earlier post. However, being fairly "venerable" herself, she does not remember where"
Our sincere apologies, Chicken Soup Lady. Indeed you did use that expression in an earlier post. I had never heard that term previously, but when I saw your original post I did a Google search and I concluded that "From your mouth to God's ears" is another way of saying something very similar to "Amen." Thanks for calling our attention to our omission. So we now have five (5) winners! We are pleased to present to you your 1/5 of this week's award, Chicken Soup Lady.
__________________
Chicken Soup Lady
Date:
RE: Mr. Wonderful's Citation de le Semaine: Octobe
Oh, that's not necessary. In fact, I felt a little ashamed of myself after I posted. In fact, I think I originally got the expression from a Woody Allen movie.
quote: Originally posted by: Chicken Soup Lady " I think I originally got the expression from a Woody Allen movie."
I believe that the expression predated Woody by a few years: There's an old Yiddish express that translates "From your mouth to God's ear," meaning roughtly "I hope what you predict will happen."
The first time I heard it was probably in a Woody Allen movie. After that I heard it other places and knew that it was a very old Yiddish expression. Are we humanist scholars, or what? I'm tracking down the citation for you right now . . . .